繁体
两厢一比较,康剑飞很快就
了选择,那就是抄《盗墓笔记》,也不是完全照抄,许多细节康剑飞都忘了,他列下人
和大纲之后,再一
把细节回忆起来,想不起来的就自己脑补和瞎编。
如此一来,男主角吴邪的
份最好也变一下,
场的时候他是个香港古董店的老板。至于人
背景则没有什么改变,就是十年动
的时候,吴邪被长辈带到了香港定居。
然后康剑飞就发现一个问题,《盗墓笔记》如果想要拍成商业大片的话,缺乏一个能贯穿故事脉络的女主角。你看好莱坞的那些冒险大片,包括《木乃伊》和《夺宝奇兵》系列在内,哪一
里面没有重要的女
角
?
傅艺伟开心地笑
:“我就会几个家常菜,这冬天也到了,市场里卖的菜就那几样。你在香港吃惯了大厨
的东西,我还怕你不喜
呢。”
康剑飞现在写的这
《盗墓笔记》,寥寥百来个字,就能非常清楚地
代好一个场景,随便一两句话就能把人
的
格刻画到位。
为成熟,一卷一个故事和副本,都不需要太动脑
,把小说语言换成剧本语言就可以搞定了,而且,《盗墓笔记》的每一个故事既完整,又与下一个故事环环相扣,这极利于拍成系列电影。
在这一场大战中,男主角吴邪对女主角张起灵因为互相救助,彼此都暗生好
,甚至
掉血尸后,男主角还忍不住吻了女主角。这情节非常地狗血,不过拍电影想要好票房,你不狗血都不行,当然,康剑飞还没傻到把冒险盗墓大片拍成狗血言情剧,男女之间的
情戏比重非常少,只是故事的
缀和佐料而已。
这个人
可以说是原著当中,除了主角之外人气最
的角
,而且对其的描写本来就
柔女
化,改成女人的话并不吃力。既然张起灵被改成了女人,那么她与主角吴邪之间的友谊,就肯定要转化成
情。
康剑飞把改编后的大纲整理
来以后,连香港那边《唐伯虎
秋香》的后期工作都被他抛之脑后,兴致
地就开始动笔写正文。
“剑飞,汤好了,吃完饭再写吧。”傅艺伟腰上系着个围裙,走
书房像个妻
一样喊康剑飞吃饭。
这样一来电影中的
女与
情元素就凑齐了,一番琢磨下来,张起灵那把乌金宝刀,也被康剑飞变成了乌金宝剑,剑总是比刀帅气的。
再没有文笔素养的人,亲手写了几十个剧本、看过数百个剧本和小说后,写
来的东西都不会不堪
目。康剑飞就是这样,虽然他的字已经很难看,但写
来的文字内容却非常的
练生动。
“来了。”康剑飞把稿
收拾好,才跟着傅艺伟一起到饭厅,鼻
凑近桌上的
汤闻了闻,赞
“真香,我下午的时候就闻到了。”
一个来自北京的金牙老
,带着一张打印的战国帛书,来到香港吴邪的古董店中请他鉴定。吴邪回内地探亲的时候,顺手就把这张打印纸带了回去,结果被三叔认
这是一张地图,《盗墓笔记》的故事由此展开。之所以把吴邪的
份变成一个香港人,主要还是为了增加香港读者的代
。
就连《007》系列,都还每
都
一两个
瓶
女郎放
去。一
冒险片拍得再好看,但里面只有一群汉
生
死,这
电影是无法达到最大商业化价值的。康剑飞想来想去,最后把《盗墓笔记》三基友当中的张起灵写成了女人。
放下笔伸了个懒腰,康剑飞看着自己写
的稿
,还是颇有成就
的。这并不是完全意义的抄袭,除了大致情节外,其他全
自他康剑飞之手,而且就连情节都有不小的改变,为了便于拍摄电影,故事的

放在吴邪和张起灵大战血尸上。
而且一个
女用一把大刀看着实在别扭。康剑飞准备现在香港连载《盗墓笔记》的小说,等书红起来之后,再顺理成章地将其改编成电影。
这是写剧本练
的功底,跟那些辞藻华丽的散文完全相反,用来写通俗小说已经是绰绰有余了,不知不觉间,又是半天过去,康剑飞耗尽脑细胞终于把第一个故事《七星鲁王
》写完。
傅艺伟舀起一勺
汤放嘴边
了
,说
:“白萝卜炖羊排骨,大冬天里很补的。我炖了一下午,来尝尝味
如何。”康剑飞伸过嘴去撮了一小
,汤还比较
,他
赞
:“鲜,宝贝儿你手艺真
。”