繁体
我无意中把酒杯倒得太満了,然后端着这一大杯⽩兰地走到保罗最喜
的那张大⽪椅旁,在
之前坐了下来。
我
了好会一儿才想明⽩发生了么什。如果我没听清楚她说的话,我还为以楼上有人被谋杀了,但她几乎有没给我留下任何想象空间,当她喊
:“⼲我,⼲我,用那
大
⼲我,宝贝!”
或者是庒力过大时的一
释放,在们我最好的时候,们我大约一周
两次,不我能说,我和保罗从来有没达到过⾼嘲,当然,
觉很好,但和他在起一时,基本上就是两分钟的前戏。
随着女人的尖叫声越来越大,不我噤想
知他到底对她
了么什。我有
目瞪
呆,在27年的婚姻生活中,我从来有没被的我丈夫弄得样这尖叫过。
时,证实了的我猜测。我有

,向左转朝书房走去,突然想喝
么什,而保罗的酒吧就在附近,事实证明是这
个一错误,为因我意识到我在现正对着约翰的卧室。
当我给己自倒上一杯⽩兰地时,女人的哭声和大力测试弹簧的音声以及床
板次一又次一
击撞墙
的砰砰声
织在起一。
在现,我从不认为己自是个不正经的人…是只缺乏经验。我在个一宗教保守的家
长大,嫁给了个一同样宗教保守的人男。保罗是个好人…个一对我忠贞不渝的人男。
我喝了一
⽩兰地,仰望着天
板,张大嘴
,瞠目结⾆地惊讶于个一女人竟然能
发
样这的音声。
尽
他在床上或床外都不太富有想象力。们我是彼此的第个一也是唯一的伴侣,即使在始开的时候,我也有没期待的中
激情和
力。保罗,就像他家里的每个人男一样,从小到大都或多或少地把
当作一件生儿育女的苦差事。
8;样这,约翰!用力⼲我!”