繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第358章 The-Beatles
“我记得陈慧lun之前有chu过英文专辑《red-apple》,在英国发行的,对吧?”杜星河突然提起了三年前陈慧lunchu版的一张英文专辑《red-apple》。
萧天郎怔然dao:“那张专辑算是一次失败的尝试,在欧mei地区销量很差,连10万张都没到。还不如国内卖的多呢。”
作为国娱培养的走在时代尖端的时尚教主,陈慧lun是最早尝试以中国人的shen份发行英文专辑的吃螃蟹者,可惜实验结果很差。
那张《red-apple》,不仅在欧mei卖的差,欧mei人不买账,在国内同样没市场,全球销量还没超过30万张,是陈慧lun过去七年chu版过的10张唱片中,销量最差的一张。
好在国娱同期往欧mei推的中国男歌手以及组合卖的英文唱片也同样很差,这才让陈慧lun这张唱片没有那么丢脸,因为这zhong唱片卖的差不是她一个人的失败,而是整个运作手法的失败。
自那以后,国娱就没在尝试拓展欧mei市场了。
要说起来,国娱十年前就进军欧meiliu行音乐市场了,不过一直采取本地化的经营方式,也就是签约欧mei本地歌手,聘请国外的专业团队来打造专辑,几乎没有人中国人参与。
国娱的整个国际bu,直到现在一直都是由外国人在掌舵,和国外的唱片公司没什么区别。国娱的国内本bu曾经几次尝试把华语音乐引入欧mei世界,但收效很差。让中国人去唱外国歌来抢占市场,更是遭遇了惨败。
国娱本来的目光是很宏大的,希望能zuo中西方liu行音乐文化jiaoliu的桥梁,可惜严重逐利化的经营方式,注定他们zuo不了这dao桥梁。
于是这两年国娱都没在尝试中西方音乐文化的互动了,继而把亚洲bu和国际bu完全割裂开,形成了两个不同的经营阵线,自家耕自家田。
萧天郎这时听杜星河提陈慧lun的《red-apple》,问杜星河:“你不会是想给陈慧lun写首英文歌吧?”
“我就是这么想的。”杜星河喝口茶,问萧天郎:“我看陈慧lun的英文能力不错。她唱英文应该没问题吧?”
“她唱英文歌没问题是没问题。但在一张中文专辑里加首英文歌,这是不是有点不lun不类啊?”
萧天郎可见识过国内市场对英文专辑的反应,大bu分歌迷都不是很喜huan听英文歌。所以他对英文歌是很忌讳的,至少不会轻易给自己的歌手制作专辑时加英文歌。
徐诺见杜星河要给陈慧lun写英文歌。心里却生chu了十足的好奇。她本人刚才mei国回来。接受了两个礼拜英语世界音乐的熏陶,令她yan界大开,她现在对外语歌还蛮有好gan的。她真想看看杜星河会给陈慧lun写什么样的英文歌。不会是rap吧?她对杜星河之前唱过的rap至今还印象shen刻呢!
杜星河对萧天郎dao:“陈慧lun这张专辑本来就是张混搭辑,而且歌迷也知dao她唱过英文歌,我觉得给她加首英文歌也没什么太突兀的。我不是给她新写一首英文歌,我是想把这首《le摸n-tree》再给她重新编词,写个英文版本chu来。这样她新专辑开tou一首国语版的《le摸n-tree》,结尾一首英文版的《le摸n-tree》,还有呼应效果呢。歌迷若是喜huan她国语版的《le摸n-tree》,也肯定不会讨厌她英文版的《le摸n-tree》。”
萧天郎想想杜星河说的,如果杜星河真给陈慧lun写首英文版的《le摸n-tree》加到专辑里倒是真不突兀,反而还能增加这首歌的旋律liu行度,让中文版的《le摸n-tree》更liu行。
萧天郎觉得杜星河这个建议很可行,讲dao:“你说的这个方法好,这样陈慧lun的新专辑就能搞定了。你多久能给这首歌的英文版写chu来?你知dao,陈慧lun这张专辑chu的比较赶,你最好尽快写chu来让她录。英文歌不比中文歌,要录好,更费时间。”
杜星河用ju靠谱的口气dao:“我现在就能给这首歌的英文版写好。”
“现在?”
萧天郎微微吃了一惊,圈子里一直就有传说杜星河写歌超快,是曹植那样的“七步成歌”的超级天才。萧天郎却还没见识过。现在杜星河要把中文版的歌立刻就改成英文版,这在他看来比立刻就新写一首歌的难度都大!杜星河难dao真的这么天才吗?
徐诺却已经见奇不奇了,杜星河在音乐领域zuochu任何夸张的事她都觉得是理所当然的,因为在她心里,杜星河就是个音乐之神!
面对着萧天郎不可思议的目光,杜星河内敛着自信的微笑,说dao:“其实这首歌我当初写chu来,也是受到了一些西方音乐的影响。萧制作,你听