繁体
“为什么?”
我说:“但是,那样的话,那个我们为他作
牺牲的人就会
到不安
我用一
老师的
吻说:“故事有个开
…你知
吗?”
芙颂问
:“我也去,是吗?”
司机说:“您太客气了,凯末尔先生。”但是他也不想放弃这
展示自己对宗教比我们更虔诚的乐趣。“为了表示我们也像先知易卜拉欣那样信奉真主,所以我们宰牲…牺牲意味着,为了真主,我们可以献
自己最宝贵的东西。我们是那么地
真主,小女士,为了真主我们甚至可以献
我们最
的东西,而且不求回报。”
“先听我说…先知易卜拉欣遵从了真主的命令。他拿
刀,正准备要杀儿
时,边上突然
现了一
羊。”
“为什么?”
但我看到自己无法跟一个十二岁的小姑娘讲明白一位试图杀掉心
儿
的父亲。我内心的担忧变成了一
无法向小女孩讲清楚牺牲的烦恼。
“有一天当我们去天堂时,那只羊会带我们过
拉特桥[1]
据伊斯兰教义,大审判日那天每个穆斯林必须经过
拉特桥。此桥建在地狱的上面,正义的人过桥
天堂,非正义的人跌
地狱。[1]…”
“可怜的羊…”她说。
“不知
。”
“刚才你害怕了吗?”我问
“要是我们没看就好了…”
“如果真主没送羊给他,先知易卜拉欣就真的要把儿
杀掉吗?”芙颂问
。
我们在人行
上遇到了司机切廷。
我和芙颂坐上了父亲那辆酸樱桃
的56式雪佛兰汽车。切廷开车走上了坑坑洼洼的鹅卵石路面。芙颂看着窗外。车经过
奇卡后开到了
尔
赫切。街上很空,只有三五个穿着节日盛装的人。但是经过
尔
赫切
育场后,我们在路边看见了一群宰牲的人。
我狡猾地说:“最终可以去天堂吗?”
“您过奖了,凯末尔先生。您读了那么多书,您知
的更多。再说,为了知
这些东西并不需要相信宗教和去清真寺。我们把自己最珍视的一样东西不求回报地给一个人,完全是因为我们非常地
他。”
“你知
为什么要宰羊吧?”
我们走到了尼相塔什广场。在十字路
卖香烟和报纸的努雷廷努雷廷小店也关着门。我们开始往回走。路上我想到了一个可以让芙颂喜
的关于先知易卜拉欣的解释。
我说:“先知易卜拉欣一开始当然不知
可以用羊来代替儿
。但他是那么地信奉真主,那么地
真主,所以他觉得真主最终是不会害自己的…如果我们非常、非常地
一个人,如果我们为了他可以献
我们最宝贵的东西,那么我们就会知
他是不会给我们带来任何伤害的。牺牲就是这个意思。你最
谁呢?”
我说:“切廷,我父亲要利
酒。尼相塔什的店都不开门,你带我们去塔克西姆吧。然后我们也许还要去别的地方转转。”
“如果真主这么说的话…那要到世界末日才知
。但是,我们不是为了
天堂才宰牲的。那是不求回报的,是因为
真主才那么
的。”
“我妈,我爸…”
们都不是虔诚的信徒,我从没见过他们
礼拜、把斋。就像许多在共和国
几年里
生的夫妻一样,他们不是不尊重宗教,只是漠不关心。就像他们的许多朋友一样,他们把这
漠不关心解释为对阿塔图尔克的
和世俗主义。尽
这样,就像尼相塔什的许多世俗的中产阶级家
一样,我的父母也会在每个宰牲节里让人杀一
羊并把羊
分送给穷人。但无论是我父亲,还是家里的任何一个人,都不会去
宰牲的事情,给穷人送羊
和羊
的事也由厨师和看门人负责。像他们一样,我也一直远离节日上午在旁边的空地上举行的这个宰杀仪式。
这是孩
们和没读过书的人对宰牲的解释。
当我和芙颂一声不响地朝着阿拉丁的杂货店走去时,从泰什维奇耶清真寺前面
来了一阵凉风,我的不安仿佛让我打了个寒战。
“切廷,看在真主的分上,你就给孩
讲讲我们为什么要宰牲吧。我没能讲明白。”
“啊,阿拉丁的杂货店没开!我们去广场上的小店看看。”
“是的。”我不安地说“因为确信他会那样
,所以真主很喜
他,为了不让他伤心就把羊派去了。”
“切廷,没看
来你对宗教的事情那么
兴趣。”
“先知易卜拉欣一直没有孩
。他总是祈祷说:‘我的真主,让我有个孩
吧,你让我
什么都行。’最后他如愿以偿,一天他的儿
伊斯玛义降生了。先知易卜拉欣欣喜若狂。他很
儿
,每天都会亲吻孩
,每天也都会
谢真主。一天夜里他梦见真主对自己说:‘现在你要为我把儿
当祭品杀掉。’”
“真主怜悯先知易卜拉欣了,为了不让他杀心
的儿
,真主给他送去了羊。因为真主已经看到了先知易卜拉欣对自己的忠诚。”