繁体
“OK,”这个法官说,“描述一下刚才发生的事,就照你们见到的说。”
“噢,”这个店主回答,“ 那你也不能逮捕我。我碰巧认识这只鸟。他是一个贼。他才是你该逮捕的那个。他以前来过这儿,从我的店里偷了一把小号。”
“为什么?”那个店主问。
那个店员先说起来。“好吧,”他说,“我正好从橱窗里往外看,看到有一只天鹅正向这里飞来。于是我就喊人了。老板拿起他的枪就开了火,然后这只鸟就掉到人行
上了。还
了一两滴血。”
“这帮人里有没有律师?”那个店主问,“我们此时此地就该解决这件事。”
“你注意到这只鸟有什么特别之
吗?”里基特法官问。
“我,”那个店员说。
“他没死,”那个店员说,“他只是吓
了。”
那个店主不好意思地把那钱袋和石板
给了狩猎法执行官。执行官站直
,
上他的
镜,
声读着那个便条:“致比林斯的店主:兹附上现金4420。78
元,请查收。这笔钱是用来偿付那把小号和店铺的损失的。对因此给你带来的麻烦
歉意。”
“那么你被逮捕了,”这个执法官说。
“因为法律上说鸟类在我的监
范围内。而钱是这只鸟
上的。所以,在事情妥善解决前这笔钱该归我。”
“我也要看。”那个执法官说。
“因为你枪击了一只号手天鹅。这些鸟是受法律保护的。你不能向一只野天鹅开枪。”
“我要把这些钱带到警察局去,”那个警察说,“这是一个复杂的案件。任何和钱有关的事情都是复杂的。在事情解决前我得把这笔钱拿走并保
好。”
人们很快地聚拢过来。
“我是里基特法官,”他说,“我来断这个案
。首先,是谁看到这只鸟飞来的?”
“很好,”这个法官说,“现在我们让艾尔弗雷德·戈尔把他所见到的叙述
“这是什么?”那个店主在这只鸟的
边弯下腰,惊叫
。“这里都发生了什么事呀?”
致意了。我一定要优雅的死去,就像只有天鹅才能
到的那样。”
一个警察赶到了
事现场,把人群往后推。
“因为什么?”这个警察问。
“快叫救护车!”人群中的一位女士尖叫。
“叫救护车!”那个女士尖叫。
“退后!”他大喊,“这只天鹅受伤了。让他透透气!”
“过来,拿给我看看!”那个警察说。
“因为,”执法官回答。
“他带着钱,”这个店员回答,“你一般不会在鸟
上看到什么钱的,所以我发觉这很特别。”
“你手里拿的是什么?”那个警察问。这个店主飞也似的把那些钱都
回钱袋,又把那钱袋和那块石板藏到了
后。
“不,你不能这么
!”狩猎法执行官说,“这钱是我的。”
“他死了,”一个小男孩说,“这只鸟儿死了。”
“我也看到这只鸟儿了。”一个叫艾尔弗雷德·戈尔的小男孩说。
“叫救护车!”那个女士尖叫。
当执法官读完钱的总数的时候,人们全
了起来。每个人都立刻议论纷纷。
一个
个
男人走上前来。
“谁朝这只鸟开的枪?”他问。
“噢,不,你不能拿它!”那个店主生气地说,“这钱该归我。石板上说得很清楚嘛。这四千四百二十
元七十八
分都是我的。没人能把它从我这里拿走!”
“快叫救护车!”那个女士大叫。
这么想着,他扑到人行
上,把钱袋和石板
给那个惊讶万分的店主,又看了看自己
上的血,然后才昏死过去。他
绵绵地躺在人行
上,和一只濒死的天鹅已经没有丝毫的分别了。
“对,说得对!”那个警察说,“只有我除外。”
“不,只有我才除外。”那个狩猎法执行官说。
“我们全都想看!”人群中的一个家伙叫
。“那个袋
里装的是什么?”
“我,”那个店主说。
“为什么?”警察问。
他很快地读完了那个写在石板上的便条。然后他拉开钱袋掏
了那些一百
元和五十
元的票
。
老雄天鹅的脖
下面已经涌
了一小滩血。他就像死了一样。这时,来了一位狩猎法执行官。