繁体
“噢,他很年轻,很年轻,思想不稳定,让他成家。一旦结了婚,这些想法就会消失。到格拉纳达来吧,来吧。”
“对,可是在同你们一起旅行的时候,我不得不下去,一旦我下树…”
“不,是抵抗。”男爵回答。
唐·苏尔
奇奥再也不能不说话了“殿下,可是这个年轻人是一个伏尔泰分
…他不应当再同您的女儿来往…”
“可事情并没有完结!”伯爵大声说
“大臣们会同意吗,还有国王!”由于他的
亡伙伴中此时无人表示
愿意听他说话的样
,而且贵妇们已经在为她们的衣饰过时而发愁,考虑全盘更新。他便开始向奥瓦利
萨的居民们发表慷慨激昂的演说,现在我们回西班牙去了,你们看着吧!我们到那里去算账,我和这个年轻人将判他们死刑。”他指指柯希莫。而柯希莫慌忙
否定的示意。
亲王说:“为什么不去?你将是我的儿
!”
“想什么?”
“非常
谢您…我将会考虑的…”柯希莫翻转拿在手中的猫
帽
,频频鞠着躬退
。
“可是…你看,我
你,但我一直生活在树上,我要留在这上面…”
“你不要发愁,柯希莫,反正我们现在是
亡者,也许终生如此了。”
“她教我讲你们的语言,陛下。”
柯希莫张开双臂:“我比你们早到这上面来,先生们,我也要留到最后。”
乌苏拉害怕了:“他不愿意我们再见面吗?”
“你已经想成家了吗?”
召到他的梧桐树上来谈话。苏尔
奇奥在他
旁,一个黑
的细长条儿。
“你多大了?”
“男爵,人们告诉我,经常看见你同我的女儿在一起。”
“我快满19岁了。”
当他再见到乌苏拉时显得心事重重:“乌苏拉,你看,你父亲找我谈过了…他对我谈到一些事情…”
唐·费德利哥。由人架着胳臂下了地。“下来吧,勇敢的年轻人!”他朝柯希莫喊
:“勇敢的年轻人,下来吧!同我们一起去格拉纳达!”
我哥哥不再苦恼。
“不是这样…他要我,在你们不再被
放时,同你们去格拉纳达…”
“你要后退吗?”伯爵大声嚷。
“乌苏拉17岁…”
“再见了,乌苏拉,祝你幸福!”柯希莫说
。这时人们
行把她送
车,车启程离去。
“我的家…”柯希莫说,他指指周围,指指更
的树枝天上的白云“到
都是我的家,一切我可以攀得上去的地方,我往上去…”
消息在城市里传开,奥利瓦
萨城的人们带着木梯赶来,
亡者中有的人下树,接受人们的祝贺,有的人收拾行李。
“老兄,我女儿没有教好你西班牙语。我说的是你是否想选择一位新娘,建立一个家
。”苏尔
奇奥和柯希莫,同时地
了一个向前摊开两只手的动作。谈话转了方向,不如耶稣会士所希望的那样,也更
乎我哥哥的意料之外。
柯希莫蹲在一棵树上,躲起来。
“很年轻!太年轻了!我的女儿是一个闺中待嫁的姑娘,你为什么同她在一起?”
响起一阵
悦的狗叫。短脚狗佳佳在主人留在奥利瓦
萨期间经常不满地狂吠,也许是由于同西班牙人养的猫不断地打架被激怒的缘故,现在它显
恢复了愉快的神情。它开始追逐少数几只被遗忘在树上的猫,只是为了逗乐。那几只猫竖起浑

,气咻咻地应战。
“是吗!太好了!”
“不是说这个,”费德利哥亲王摇
“男爵,如果你愿意在我们将来回去时到格拉纳达来,你将会看到西埃拉最富有的庄园,比这里好。”
有的骑
,有的乘车,有的坐轿式
车,
放者们走了。街
显得空
的。在奥利瓦
萨的树枝上只剩下我哥哥一人。枝
上还挂着一枝羽
、一
发带或一条
边之类的东西。在风中飘来飘去,树上还扔有一只手
,一
带
边的遮
帽,一把扇
,一只钉着
刺的靴
等
品。
“噢,柯希莫,在我们那里也有一些
丽的树木…”
乌苏拉早已跟着第一批人下树,正同
妹们一起忙着把行李装
一辆
车,这时她扑向那棵树:“那么,我同你一起留下!我同你一起留下!”她跑上梯
。
四、五个人上前把她拦住,从上面拽下来,把梯
从树上撤走了。
但是乌苏拉没有预计正确。不久之后一封盖有西班牙王朝印章的信件送到唐·费德利哥的手上。经教皇陛下的仁慈特许,
放的成命被取消。
亡的贵族们可以回到自己的家园,可以重新拥有自己的财产。人们立刻在梧桐树上
欣
跃。“回家去!回家去!
德里!加的斯,
维利亚!”
“
放结束了!”伯爵说“我们终于可以把我们考虑了很久的事情付诸行动了!男爵,你留在树上
什么事情呢?没有理由呀!”