繁体
接下来的刹那间,科奥心中纳罕:为什么坐在桌
旁的所有人都站起来了,而且都一动也不动地站在那儿。当然,他自己也站起来了。这时他才明白了其中的缘故。阿斯兰跟他们在一起,虽然没有一个人看见它
来。狮
大的躯
在拉
达什和谴责他的人们之间轻轻地来回踱步时,拉
达什吃了一惊。
“你太不像话了,科林,”国王说,”永远别取笑奚落人,除非对方比你
大;对方比你
时,那就悉听尊便了。”
拉
达什这时转动
珠,张开嘴
,像鲨鱼似的发
可怕而沉闷的
齿狞笑,上下摆动着耳朵(如果肯费工夫,任何人都能学会的)。从前在卡乐门他这一
总是很奏效的。他
这鬼脸时,最勇敢的人发抖,普普通通的人倒在地上,神经过
的人往往昏厥过去。然而拉
达什不曾认识到的事实是:老百姓知
,你只要下个命令便可立刻把他们活活煮死,要吓唬他们自然是容易的。在阿钦兰,扮鬼脸看来压
儿不惊人;事实上,
茜只觉得拉
达什大概快要生病了。
“时辰到了。”阿斯兰说
,拉
达什看到人人都开始哈哈大笑,心里惶恐之至。
他们没法儿不笑。拉
达什一直在上下摆动着耳朵,阿斯兰刚说”时辰到了”那双耳朵便开始变化。耳朵愈变愈长、愈尖,不久耳朵上又长满了灰
的
。大伙正琢磨着以前在什么地方见过这样的耳朵时,拉
“
鬼!
鬼!
鬼!”王
尖声叫
,”我知
你。你是纳尼亚的邪恶的
王。你是众神的仇敌。可怕的幽灵,叫你知
我是谁吧。我是毫不宽容、不可抗拒的塔什神的后裔。塔什神的诅咒落在你
上。蝎
形的闪电将像雨
般打在你
上。纳尼亚的火山将化为尘土…”
“父王!我能揍他吗?行吗?”
“安静下来!陛下,各位王
贵族!”国王
恩说
,”难
我们没有涵养到如此地步,一个混
的辱骂就把我们激怒了?坐下,科林,不然你就离开桌
吧。我再次要求殿下仔细听听我们的条件。”
“让天塌下来吧,”拉
达什尖声叫
,”让地裂开来吧!让血与火湮没这世界吧!但是我
保决不断念、罢休,我一定要揪住那狗东西的女儿,揪住那外
女王的
发,把她拖到我的王
里去…”
“我不听外
人和术士提
的条件,”拉
达什说
,”你们没有一个人敢碰我脑袋上的一
发,你们对我的
侮辱,将要用纳尼亚人和阿钦兰人的血海来偿还,
斯罗克的报复是可怕的,哪怕现在也是可怕的。如果杀了我,那么,在北方土地上的焚烧和折磨之灾,将成为今后一千年震惊世界的故事。小心!小心!小心!小心塔什神的雷霆从天上打下来!”
。但因为他生气得非常厉害,晚饭一
也不肯吃,又整夜顿足、吼叫、咒骂,现在看上去自然不是他最好的模样儿了。
几乎所有的王
贵族都
了起来,科林大声叫
:
“拉
达尔,”阿斯兰说
,”别掉以轻心了。你的厄运近在
前,但你仍旧可以避免厄运的。忘掉你的骄傲(你有什么可骄傲的?),忘掉你的愤怒(有谁损害你来着?),接受这些善良的国王们的怜悯慈悲吧。”
“你这愚蠢的拉
达什啊。”
茜叹息
。
“无需多说,殿下也知
,”国王
恩说
,”
据国家的法律,
据审慎的政策的
理由,我们有权要求砍掉你的脑袋,正如一个人有权
置另一个不共
天的敌人一样。然而,考虑到你年纪还轻,天
暴,缺少各
教养和礼貌,凡此无疑都是在一个暴君和
隶的国度里沾染上的恶习,我们倾向于不加害于你,释放你回家,条件是:第一…”
“留
儿神,拉
达什,”阿斯兰平静地说
,”厄运如今更
近了,厄运就在门外,厄运
掉门闩了。”
“雷霆会中途在钩
上钩住吗?”科林问
。
“我咒骂你这野蛮的狗东西!“拉
达什唾沫四溅地嚷嚷
,”你以为我会听你的条件吗?呸!你大谈天
和其他不知所云的话。对一个用链条束缚着的人说这
话是容易的,哼!解开这些该死的链条,给我一把剑,那时,你们哪一个敢来和我辩论!”